az mégis csak milyen szórakoztató már, hogy a nagy hatalmasságos OFFI december 30-án délután 3-kor érdeklődik a mezei fordítónál, hogy ugye biztosan tudna most hirtelenjében fordítani 3 oldal politikai blabla szöveget franciára 2 órás határidővel, számlával, tokkal vonóval, 1,6 forint/karakterért.
(annak, aki nem jártas a tarifákban, elárulom, hogy az ilyen munkát 2ft/karakter alatt nem szabad elvállalni, főleg nem egy olyan megbízó esetében, aki ezért a munkáért lazán elkér 3-4-5 forintokat a megrendelőtől)