csak hogy valami vidámat is meséljek itt két főzőműsor között, képzeljétek, már kaptam is munkát a távoli cégtől, egy rendes játékfilmet feliratozhatok, ami számomra komoly felüdülést jelent a rengeteg ismeretterjesztő favágás után. végre gondolkodnom is kell majd és ne adj isten még kreatív megoldásokra is szükség lesz. hihetetlen! remélem még van egyáltalán agyam erre a célra.
arról már nem is beszélek, hogy küldtek mindenféle fordítói protokollokat, hogy a magyar helyesírás miben tér el az angoltól, mire figyeljünk, a számokat, a pénznemeket és egyéb szerencsétlen dolgokat hogyan írjunk szerencsésen és főleg hogyan ne. mindezt egy kis pofás táblázatban, három oldal az egész, de tömör és informatív.
érdekes érzés belepillantani, hogy hogyan mennek a dolgok külföldön.